文言文翻译:管仲、隰朋跟随齐桓公去攻打孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲说:“可以利用老马的才智。”于是放开老马跟随着它,终于找到了路。走到山里没有水,隰朋说:“地上蚁封有一寸高,地下八尺深的地方就会有水。
老马识途文言文原文
管仲、隰朋(1)从桓公伐(2)孤竹(3),春往冬反(4),迷惑失道。管仲曰:‘老马之智可用也。’乃放老马而随之,遂(5)得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳(6),夏居山之阴(7),蚁壤(8)一寸而仞(9)有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣(10),而隰朋智,至其所不知,不难(11)师于老马与蚁。今人不知以其愚心而师圣人(12)之智,不亦过乎?
老马识途文言文翻译
管仲、隰朋跟随齐桓公去攻打孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲说:“可以利用老马的才智。”于是放开老马跟随着它,终于找到了路。走到山里没有水,隰朋说:“地上蚁封有一寸高,地下八尺深的地方就会有水。”于是挖掘地,最终得到了水。凭借管仲的精明通达和隰朋的智慧,不断求知新知识,愚蠢的人不学新见识,这不也是很大的错误吗?
老马识途文言文注释
(1)管仲、隰朋:都为齐桓公的大臣,古代有名的圣贤之人。
(2)伐:进攻。
(3)孤竹:诸侯国,指孤竹国,在今河北卢龙。
(4)反:通“返”,返回。
(5)遂:终于,最终。
(6)阳:山之南,水之北。
(7)阴:山之北,水之南。
(8)蚁壤,蚂蚁掘巢时运出地面的封土。
(9)仞:古代计量单位,七八尺为一仞。
老马识途寓意
万物皆有灵性。世间万物皆平等,世间万象也均能给人以思想,给人以启迪,给人以智慧。所以应该将其视为人类的良师益友,与其平等相处,敬畏、尊重、善待并珍惜它们。
人非圣贤,孰能无过。由此告诫:有经验的人更熟悉情况,能够在某个方面发挥指引、引导作用,因此,做事情要多动脑,应善于发现身边事物的规律,对于不了解的事情应虚心向有经验的人学习求教,这样可以少走弯路。更进一步地说,只有不断学习,才能不断实现提升和超越。
本文内容(包含图片或视频在内)系用户自行上传分享,网站仅提供信息存储服务。如作品内容涉及版权问题,请及时与鱼捕头联系,我们将在第一时间删除。文章地址:https://www.yubutou.com/22031.html