“凡尔赛文学”一词,源于法国贵族家庭,在巴黎著名的凡尔赛宫的地下室里,有一个叫做凡尔赛家族。当时他们的家族成员们都居住在地下室一角的小房子里。这个家族在每年六月举行的“圣火节”活动期间,都会把自家的所有钱财都交给法国总统菲利普一份神秘礼物。到了十月末才正式公布,这个秘密礼物由一名贵族女女王亲自向法国总统递交;于是大家就称呼其为“凡尔赛宫”。这个词最早出现于日本电视剧《凡尔赛玫瑰》里,被日本人奉为一种神秘而高贵的文化符号,这句话在今天开始被运用到网络用语当中,其中凡尔赛到底是什么意思呢?
1.用词分析
凡尔赛这个词最早出现于日韩,当时是一种流行于日本的语言文化,后来又慢慢在日本流行开来,成为一种文化符号,是对日本文化的一种尊称,代表了日本人对自己国家自豪和骄傲以及高傲。所以,“凡尔赛文学”里还有一个更大的含义是对自己国家地位或名气的炫耀和自嘲:A.你就是凡尔赛宫呀!C.怎么没想到啊,你在凡尔赛宫里住这么久,没见过世面呀!D.哎,我知道这个不能夸啊,但是我还是要夸一下凡尔赛嘛!
2.含义
a.凡尔赛文学,用来指用自夸的方式,把不光彩、不美好的事情炫耀出来,引起别人强烈关注。b.凡尔赛文学是一种网络语言,比较随意,没有什么固定套路,但你可能会觉得它过于轻浮,会让人觉得很假。比如:a.我喜欢凡尔赛文学,但不是喜欢这种简单直接的。我只想让我身边的人知道我很爱他们的生活。
3.用法解析
凡尔赛,一个在网络上非常流行的词,出自凡尔赛宫的地下室,但是在过去一直被用作“炫富”,如 flying in the surface of must;在最近一段时间内,凡尔赛宫开始成为网络热词,因为这个词很像一个“炫耀”的口吻。凡尔赛宫位于巴黎市中心,修建于1804年。凡尔赛又有炫耀之意,这句话一般用来形容人自以为是,目中无人。这是因为凡尔赛是一个“炫耀”之地,而它通常用来形容人非常自大,以显摆自己的成就或才能为目的,比如 brunner (优秀)、 standing (出色)、 treatment (优秀)等。
4.总结回顾
凡尔赛文学是非常有意思的,它不单单只是个词语而已,还包含着对某件事情或某个事件本身的一种嘲讽,就像是一个“小故事”,充满了哲学的智慧,让人觉得很有意思,能引发深思,是一种令人愉快、令人有好感的语言方式。总之凡尔赛文学就像它的词义一样,很巧妙地通过自夸和自黑的方式传达出了自己的优越感,让人感到舒适,甚至有些“作死”,给人以反智的感觉;再加上如今人们的生活节奏快起来,工作压力大,需要娱乐,所以用它来表达一种无奈的心情是非常好的。不过也有人觉得用凡尔赛文学来调侃某件事,似乎是用嘲讽来表现自己,显得不那么“正经”。但不管怎么说,凡尔赛都是用来形容表面上看似轻松自在,其实暗地里很压抑、很虚伪,完全暴露了自己的问题和缺点,这种说法未免太过于夸张。不过在网络上很多人用凡尔赛来调侃自己的生活太“作”了,很不“正经”,不过我想这种想法也不无道理吧!